Определения
Пиньин - система письменности в современном китайском языке, основанная на латинице. Принята на материковом Китае и практически не используется на Тайване. Является основной системой передачи слов китайского языка в странах с латинской графикой.
Система Палладия - система записи китайских слов и предложений, основанная на кириллице. Признана в России официальной системой записи китайских имен и названий. Была разработана во второй половине XIX века архимандритом Палладием (Кафаровым) - одним из создателей российской синологии.
Пиньин
В современном китайском языке для записи слов обычно используют иероглифику.
Однако для упрощения записи китайских слов с помощью латиницы была разработана
система из 422 слогов пиньин, однозначно соответствующая фонетической системе
китайского языка официального диалекта путунхуа (т.е. любому слогу путунхуа
соответствует один и только один слог пиньина). В России для этих же целей была
разработана аналогичная система на основе кириллицы. Ниже приводится таблица их
соответствий.
A | |||
a - а | ai - ай | an - ань | ang - ан |
ao - ао | |||
B | |||
ba - ба | bai - бай | ban - бань | bang - бан |
bao - бао | bei - бэй | ben - бэнь | beng - бэн |
bi - би | bian - бянь | biao - бяо | bie - бе |
bin - бинь | bing - бин | bo - бо | bu - бу |
C | |||
ca - ца | cai - цай | can - цань | cang - цан |
cao - цао | ce - цэ | cen - цэнь | ceng - цэн |
cha - ча | chai - чай | chan - чань | chang - чан |
chao - чао | che - чэ | chen - чэнь | cheng - чэн |
chi - чи | chong - чун | chou - чоу | chu - чу |
chua - чуа | chuai - чуай | chuan - чуань | chuang - чуан |
chui - чуй | chun - чунь | chuo - чуо | ci - цы |
cong - цун | cou - цоу | cu - цу | cuan - цуань |
cui - цуй | cun - цунь | cuo - цо | |
D | |||
da - да | dai - дай | dan - дань | dang - дан |
dao - дао | de - дэ | dei - дэй | den - дэнь |
deng - дэн | di - ди | dia - дя | dian - дянь |
diang - дян | diao - дяо | die - де | ding - дин |
diu - дю | dong - дун | dou - доу | du - ду |
duan - дуань | dui - дуй | dun - дунь | duo - дуо |
E | |||
e - э | e^_^ | ei - эй | en - энь |
eng - эн | er - эр | ||
F | |||
fa - фа | fan - фань | fang - фан | fei - фэй |
fen - фэнь | feng - фэн (фын) | fiao - фяо | fo - фо |
fou - фоу | fu - фу | ||
G | |||
ga - га | gai - гай | gan - гань | gang - ган |
gao - гао | ge - гэ | gei - гэй | gen - гэнь |
geng - гэн | go - го | gong - гун | gou - гоу |
gu - гу | gua - гуа | guai - гуай | guan - гуань |
guang - гуан | gui - гуй | gun - гунь | guo - го |
H | |||
ha - ха | hai - хай | han - хань | hang - хан |
hao - хао | he - хэ | hei - хэй | hen - хэнь |
heng - хэн | hm - хм | hng - хнг | hong - хун |
hou - хоу | hu - ху | hua - хуа | huai - хуай |
huan - хуань | huang - хуан | hui - хуй (хуэй) | hun - хунь |
huo - хо | |||
J | |||
ji - цзи | jia - цзя | jian - цзянь | jiang - цзян |
jiao - цзяо | jie - цзе | jin - цзинь | jing - цзин |
jiong - цзюн | jiu - цзю | ju - цзюй | juan - цзюань |
jue - цзюе | jun - цзюнь | ||
K | |||
ka - ка | kai - кай | kan - кань | kang - кан |
kao - као | ke - кэ | kei - кэй | ken - кэнь |
keng - кэн | kong - кун | kou - коу | ku - ку |
kua - куа | kuai - куай | kuan - куань | kuang - куан |
kui - куй | kun - кунь | kuo - ко | |
L | |||
la - ла | lai - лай | lan - лань | lang - лан |
lao - лао | le - лэ | lei - лэй | leng - лен |
li - ли | lia - ля | lian - лянь | liang - лян |
liao - ляо | lie - ле | lin - линь | ling - лин |
liu - лю | lo - ло | long - лун | lou - лоу |
lu - лу | lu: - люй | luan - луань | lu:e - люэ |
lun - лунь | lou - ло | ||
M | |||
m - м | ma - ма | mai - май | man - мань |
mang - ман | mao - мао | me - мэ | mei - мэй |
men - мэнь | meng - мэн | mi - ми | mian - мянь |
miao - мяо | mie - ме | min - минь | ming - мин |
miu - мю | mm - мм | mo - мо | mou - моу |
mu - му | |||
N | |||
n - н | na - на | nai - най | nan - нань |
nang - нан | nao - нао | ne - нэ | nei - ней |
nen - нень | neng - нен | ng - нг | ni - ни |
nia - ня | nian - нянь | niang - нян | niao - няо |
nie - не | nin - нинь | ning - нин | niu - ню |
nong - нун | nou - ноу | nu - ну | nu: - нюй |
nuan - нуань | nu:e - нюэ | nuo - но | |
O | |||
o - о | ou - оу | ||
P | |||
pa - па | pai - пай | pan - пань | pang - пан |
pao - пао | pei - пэй | pen - пэнь | peng - пэн |
pi - пи | pian - пянь | piao - пяо | pie - пе |
pin - пинь | ping - пин | po - по | pou - поу |
pu - пу | |||
Q | |||
qi - ци | qia - ця | qian - цянь | qiang - цян |
qiao - цяо | qie - це | qin - цинь | qing - цин |
qiong - цюн | qiu - цю | qu - цюй | quan - цюань |
que - цюэ | qun - цюнь | ||
R | |||
ran - жань | rang - жан | rao - жао | re - жэ |
ren - жэнь | reng - жэн | ri - жи | rong - жун |
rou - жоу | ru - жу | rua - жуа | ruan - жуань |
rui - жуй | run - жунь | ruo - жо | |
S | |||
sa - са | sai - сай | san - сань | sang - сан |
sao - сао | se - сэ | sen - сэнь | seng - сен |
sha - ша | shai - шай | shan - шань | shang - шан |
shao - шао | she - шэ | shei - шэй | shen - шень |
sheng - шен | shi - ши | shou - шоу | shu - шу |
shua - шуа | shuai - шуай | shuan - шуань | shuang - шуан |
shui - шуй | shun - шунь | shuo - шуо | si - сы |
song - сун | sou - соу | su - су | suan - суань |
sui - суй | sun - сунь | suo - суо | |
T | |||
ta - та | tai - тай | tan - тань | tang - тан |
tao - тао | te - тэ | teng - тен | ti - ти |
tian - тянь | tiao - тяо | tie - те | ting - тин |
tong - тун | tou - тоу | tu - ту | tuan - туань |
tui - туй | tun - тунь | tuo - туо | |
W | |||
wa - ва | wai - вай | wan - вань | wang - ван |
wei - вэй | wen - вэнь | weng - вэн | wo - во |
wu - у | |||
X | |||
xi - си | xia - ся | xian - сянь | xiang - сян |
xiao - сяо | xie - се | xin - синь | xing - син |
xiong - сюн | xiu - сю | xu - сюй | xuan - сюань |
xue - сюэ | xun - сюнь | ||
Y | |||
ya - я | yai - яй | yan - янь | yang - ян |
yao - яо | ye - е | yi - и | yin - инь |
ying - ин | yo - ё | yong - юн | you - ю |
yu - юй | yuan - юань | yue - юэ | yun - юнь |
Z | |||
za - цза | zai - цзай | zan - цзань | zang - цзан |
zao - цзао | ze - цзэ | zei - цзэй | zen - цзэнь |
zeng - цзэн | zha - чжа | zhai - чжай | zhan - чжань |
zhang - чзан | zhao - чжао | zhe - чжэ | zhei - чжэй |
zhen - чжэнь | zheng - чжэн | zhi - чжи | zhong - чжун |
zhou - чжоу | zhu - чжу | zhua - чжуа | zhuai - чжуай |
zhuan - чжуань | zhuang - чжуан | zhui - чжуй | zhun - чжунь |
zhuo - чжо | zi - цзы | zong - цзун | zou - цзоу |
zu - цзу | zuan - цзуань | zui - цзуй | zun - цзунь |
zuo - цзо |
Примечание: символы ":" и "^" означают диакритические знаки, которые пишутся над предшествующими им буквами.
Система Уэйда
Система Уэйда - это более старая, чем пиньин, система романизации путунхуа, все еще использующаяся в англоязычных странах.A | |||
a - а | ai - ай | an - ань | ang - ан |
ao - ао | |||
C | |||
cha - чжа | chah - чжа | chai - чжай | chan - чжань |
chang - чжан | chao - чжао | che - чжэ | chei - чжэй |
chen - чжэнь | cheng - чжэн | chi - цзи | chia - цзя |
chiang - цзян | chiao - цзяо | chieh - цзе | chien - цзянь |
chih - чжи | chin - цзинь | ching - цзин | chiu - цзю |
chiung - цзюн | cho - чжо | chou - чжоу | chu - чжу |
chu: - цзюй | chua - чжуа | chuai - чжуай | chuan - чжуан |
chu:an - цзюань | chuang - чжуан | chu:eh - цзюэ | chun - чжунь |
chu:n - цзюнь | chung - чжун | chwa - чжуа | chwai - чжуай |
chwan - чжуань | chwang - чжуан | chwei - чжуй | |
E | |||
e - э | er - эр | ||
F | |||
fa - фа | fan - фань | fang - фан | fo - фо |
foo - фу | fou - фоу | fu - фу | |
H | |||
ha - ха | hai - хай | han - хань | hang - хан |
hao - хао | ho - хэ | hou - хоу | hsi - си |
hsia - ся | hsiang - сян | hsiao - сяо | hsieh - се |
hsien - сянь | hsih - си | hsin - синь | hsing - син |
hsiu - сю | hsiung - сюн | hsu: - сюй | hsu:an - сюань |
hsu:eh - сюэ | hsu:n - сюнь | hu - ху | hua - хуа |
huai - хуай | huan - хуань | huang - хуан | hui - хуй (хуэй) |
hun - хунь | hung - хун | huo - хо | hwa - хуа |
hwai - хуай | hwan - хуань | hwang - хуан | hwei - хуэй |
hwo - хо | |||
I | |||
i - и | |||
J | |||
jan - жань | jang - жан | jao - жао | je - жэ |
jen - жэнь | jeng - жэн | jih - жи | jo - жо |
jou - жоу | ju - жу | juan - жуань | jui - жуй |
jun - жунь | jung - жун | jwan - жуань | jwei - жуй |
K | |||
ka - га | kai - гай | kan - гань | kang - ган |
kao - гао | ki - цзи | kia - цзя | kiang - цзян |
kiao - цзяо | kieh - цзэ | kien - цзян | kin - цзинь |
king - цзин | kiu - цзю | kiung - цзюн | ko - гэ |
kou - гоу | ku - гу | ku: - цзюй | kua - гуа |
kuai - гуай | kuan - гуань | ku:an - цзюань | kuang - гуан |
ku:eh - цзюэ | kuei - гуй | kun - гунь | ku:n - цзюнь |
kung - гун | kuo - го | kwa - гуа | kwai - гуай |
kwan - гуань | kwang - гуан | kwei - гуй | kwo - го |
L | |||
la - ла | lai - лай | lan - лань | lang - лан |
lao - лао | le - лэ | leng - лен | li - ли |
lia - ля | liang - лян | liao - ляо | lieh - ле |
lien - лянь | lin - линь | ling - лин | liu - лю |
lo - ло | lou - лоу | lu - лу | lu: - люй |
luan - луань | lu:an - люань | lu:ah - люэ | lun - лунь |
lung - лун | lwan - луань | ||
M | |||
m - м | ma - ма | mai - май | man - мань |
mang - ман | mao - мао | mei - мэй | men - мэ(ы)нь |
meng - мэ(ы)н | mi - ми | miao - мяо | mieh - ме |
mien - мянь | min - минь | ming - мин | miu - мю |
mo - мо | mou - моу | mu - му | |
N | |||
n - н | na - на | nai - най | nan - нань |
nang - нан | nao - нао | nei - ней | neng - нен |
ni - ни | niang - нян | niao - няо | nieh - не |
nin - нинь | ning - нин | niu - ню | no - но |
nou - ноу | nu - ну | nu: - нюй | nuan - нуань |
nu:ah - нюэ | nun - нунь | nung - нун | nwan - нуань |
O | |||
o - о | ou - оу | ow - оу | |
P | |||
pa - ба | pai - бай | pan - бань | pang - бан |
pao - бао | peh - бэ | pei - бэй | pen - бэнь |
peng - бэн | pi - би | piao - бяо | pieh - бе |
pien - бянь | pin - бинь | ping - бин | po - бо |
pou - боу | pu - бу | ||
S | |||
sa - са | sai - сай | san - сань | sang - сан |
sao - сао | sei - сэй | sen - сэнь | seng - сен |
sha - ша | shai - шай | shan - шань | shang - шан |
shao - шао | shay - шэ | she - шэ | shen - шень |
sheng - шен | shih - ши | shou - шоу | shu - шу |
shua - шуа | shuai - шуай | shuan - шуань | shuang - шуан |
shui - шуй | shun - шунь | shuo - шуо | shwa - шуа |
shwai - шуай | shwan - шуань | shwang - шуан | shwei - шуй |
si - си | sia - ся | siang - сян | siao - сяо |
sieh - се | sin - синь | sing - син | siu - сю |
siung - сюн | so - со | sou - соу | ssu - сы |
su - су | su: - сюй | suan - суань | su:an - сюань |
sui - суй | sun - сунь | su:n - сюнь | sung - сун |
swan - суань | swei - суй | ||
T | |||
ta - да | tai - дай | tan - дань | tang - дан |
tao - дао | te - дэ | teh - дэ | tei - дэй |
teng - дэн | ti - ди | tiao - дяо | tieh - де |
tien - дянь | ting - дин | tiu - дю | to - до |
tou - доу | tsa - цза | tsai - цзай | tsan - цзань |
tsang - цзан | tsao - цзао | tse - цзэ | tseh - цзэ |
tsei - цзэй | tsen - цзэнь | tseng - цзэн | tsi - цзи |
tsia - цзя | tsiang - цзян | tsiao - цзяо | tsieh - цзе |
tsien - цзянь | tsin - цзинь | tsing - цзин | tsiu - цзю |
tsiung - цзюн | tso - цзо | tsou - цзоу | tsu - цзу |
tsu: - цзюй | tsuan - цзуань | tsu:an - цзюань | tsu:eh - цзюэ |
tsui - цзуй | tsun - цзунь | tsu:n - цзюнь | tsung - цзун |
tswan - цзуань | tswei - цзуй | tu - ду | tuan - дуань |
tui - дуй | tun - дунь | tung - дун | twan - дуань |
twei - дуй | tzu - цзы | ||
W | |||
wa - ва | wai - вай | wan - вань | wang - ван |
wei - вэй | wen - вэнь | weng - вэн | wo - во |
wu - у | |||
Y | |||
ya - я | yai - яй | yang - ян | yao - яо |
yeh - е | yen - янь | yi - и | yin - инь |
ying - ин | you - ю | yu: - юй | yu:an - юань |
yu:eh - юэ | yu:n - юнь | yung - юн |
Примечание: символ ":" означает диакритический знак, который пишется над предшествующей ему буквой.
Китайские имена
В китайских именах, как и в японских, сначала идет фамилия (один слог, в редких случаях - два), а потом - имя (оди-два слога). Однако в русском языке не принято менять их местами в соответствии с правилами записи русских имен. Таким образом, в имени Мао Цзэдун "Мао" - это фамилия.
Двухсложные китайские имена в русском языке пишутся слитно (в отличие от вьетнамских, корейских и индонезийских). Иногда их также записывают через дефис - "Мао Цзе-дун". Однако такое написание является устаревшим.
Произношение
Важно иметь в виду - все вышеуказанное не очень сильно связано с реальным произношением в китайском языке. Это лишь система записи китайских слов кириллицей, также описывающая их произношение в русском языке. Если вам интересно, как на самом деле звучит китайский язык, займитесь его серьезным изучением.
Архимандрит Палладий - биографическая справка
Архимандрит Палладий (в миру - Петр Иванович Кафаров) родился в 1817 году. Учился в казанской семинарии, затем в Санкт-Петербургской духовной академии. В 1840 году он был пострижен в монахи и отправлен в составе духовной миссии в Китай, где и начал изучать китайский язык и литературу. В 1849 году он был рукоположен в иеромонахи.
В дальнейшем архимандрит Палладий неоднократно бывал в Китае, возглавляя духовные миссии в Пекине и изучая языки и культуру Дальнего Востока. В 1878 году, во время возвращения из очередной экспедиции, он и умер.
Как ученого, архимандрита Палладия в первую очередь занимали история Китая и Монголии, буддизм, китайская литература. Труд его жизни, "Китайско-русский словарь", был завершен другим членом духовной миссии в Китае, П. С. Поповым, и издан в Пекине в 1889 году.
Таблица транскрипции пиньина была любезно предоставлена Юрием Родионовым.
Таблица транскрипции системы Уэйда была любезно предоставлена Кириллом Семеновым.